<data xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance">
<row _id="1"><code>_T</code><parent xsi:nil="true" /><urn>urn:sdmx:org.sdmx.infomodel.codelist.Code=ISTAC:CL_INTERVALOS_TIEMPO(01.002)._T</urn><name#ca>Total</name#ca><name#es>Total</name#es><name#en>Total</name#en><description#ca>Usat per expressar totals.</description#ca><description#es>Usado para expresar totales.</description#es><description#en>Used for expressing totals.</description#en></row>
<row _id="2"><code>Y_LT1941</code><parent xsi:nil="true" /><urn>urn:sdmx:org.sdmx.infomodel.codelist.Code=ISTAC:CL_INTERVALOS_TIEMPO(01.002).Y_LT1941</urn><name#ca>Abans de 1941</name#ca><name#es>Antes de 1941</name#es><name#en>Before 1941</name#en><description#ca xsi:nil="true" /><description#es xsi:nil="true" /><description#en xsi:nil="true" /></row>
<row _id="3"><code>Y1941T1950</code><parent xsi:nil="true" /><urn>urn:sdmx:org.sdmx.infomodel.codelist.Code=ISTAC:CL_INTERVALOS_TIEMPO(01.002).Y1941T1950</urn><name#ca>Del 1941 al 1950</name#ca><name#es>De 1941 a 1950</name#es><name#en>From 1941 to 1950</name#en><description#ca xsi:nil="true" /><description#es xsi:nil="true" /><description#en xsi:nil="true" /></row>
<row _id="4"><code>Y1951T1960</code><parent xsi:nil="true" /><urn>urn:sdmx:org.sdmx.infomodel.codelist.Code=ISTAC:CL_INTERVALOS_TIEMPO(01.002).Y1951T1960</urn><name#ca>Del 1951 al 1960</name#ca><name#es>De 1951 a 1960</name#es><name#en>From 1951 to 1960</name#en><description#ca xsi:nil="true" /><description#es xsi:nil="true" /><description#en xsi:nil="true" /></row>
<row _id="5"><code>Y1961T1970</code><parent xsi:nil="true" /><urn>urn:sdmx:org.sdmx.infomodel.codelist.Code=ISTAC:CL_INTERVALOS_TIEMPO(01.002).Y1961T1970</urn><name#ca>Del 1961 al 1970</name#ca><name#es>De 1961 a 1970</name#es><name#en>From 1961 to 1970</name#en><description#ca xsi:nil="true" /><description#es xsi:nil="true" /><description#en xsi:nil="true" /></row>
<row _id="6"><code>Y1971T1980</code><parent xsi:nil="true" /><urn>urn:sdmx:org.sdmx.infomodel.codelist.Code=ISTAC:CL_INTERVALOS_TIEMPO(01.002).Y1971T1980</urn><name#ca>Del 1971 al 1980</name#ca><name#es>De 1971 a 1980</name#es><name#en>From 1971 to 1980</name#en><description#ca xsi:nil="true" /><description#es xsi:nil="true" /><description#en xsi:nil="true" /></row>
<row _id="7"><code>Y1981T1990</code><parent xsi:nil="true" /><urn>urn:sdmx:org.sdmx.infomodel.codelist.Code=ISTAC:CL_INTERVALOS_TIEMPO(01.002).Y1981T1990</urn><name#ca>Del 1981 al 1990</name#ca><name#es>De 1981 a 1990</name#es><name#en>From 1981 to 1990</name#en><description#ca xsi:nil="true" /><description#es xsi:nil="true" /><description#en xsi:nil="true" /></row>
<row _id="8"><code>Y1991T2000</code><parent xsi:nil="true" /><urn>urn:sdmx:org.sdmx.infomodel.codelist.Code=ISTAC:CL_INTERVALOS_TIEMPO(01.002).Y1991T2000</urn><name#ca>Del 1991 al 2000</name#ca><name#es>De 1991 a 2000</name#es><name#en>From 1991 to 2000</name#en><description#ca xsi:nil="true" /><description#es xsi:nil="true" /><description#en xsi:nil="true" /></row>
<row _id="9"><code>Y2001T2010</code><parent xsi:nil="true" /><urn>urn:sdmx:org.sdmx.infomodel.codelist.Code=ISTAC:CL_INTERVALOS_TIEMPO(01.002).Y2001T2010</urn><name#ca>Del 2001 al 2010</name#ca><name#es>De 2001 a 2010</name#es><name#en>From 2001 to 2010</name#en><description#ca xsi:nil="true" /><description#es xsi:nil="true" /><description#en xsi:nil="true" /></row>
<row _id="10"><code>Y2011T2015</code><parent xsi:nil="true" /><urn>urn:sdmx:org.sdmx.infomodel.codelist.Code=ISTAC:CL_INTERVALOS_TIEMPO(01.002).Y2011T2015</urn><name#ca>Del 2011 al 2015</name#ca><name#es>De 2011 a 2015</name#es><name#en>From 2011 to 2015</name#en><description#ca xsi:nil="true" /><description#es xsi:nil="true" /><description#en xsi:nil="true" /></row>
<row _id="11"><code>Y2011T2020</code><parent xsi:nil="true" /><urn>urn:sdmx:org.sdmx.infomodel.codelist.Code=ISTAC:CL_INTERVALOS_TIEMPO(01.002).Y2011T2020</urn><name#ca>Del 2011 al 2020</name#ca><name#es>De 2011 a 2020</name#es><name#en>From 2011 to 2020</name#en><description#ca xsi:nil="true" /><description#es xsi:nil="true" /><description#en xsi:nil="true" /></row>
<row _id="12"><code>Y2016</code><parent xsi:nil="true" /><urn>urn:sdmx:org.sdmx.infomodel.codelist.Code=ISTAC:CL_INTERVALOS_TIEMPO(01.002).Y2016</urn><name#ca>Durant l'any 2016</name#ca><name#es>Durante el año 2016</name#es><name#en>During the year 2016</name#en><description#ca xsi:nil="true" /><description#es xsi:nil="true" /><description#en xsi:nil="true" /></row>
<row _id="13"><code>Y2017</code><parent xsi:nil="true" /><urn>urn:sdmx:org.sdmx.infomodel.codelist.Code=ISTAC:CL_INTERVALOS_TIEMPO(01.002).Y2017</urn><name#ca>Durant l'any 2017</name#ca><name#es>Durante el año 2017</name#es><name#en>During the year 2017</name#en><description#ca xsi:nil="true" /><description#es xsi:nil="true" /><description#en xsi:nil="true" /></row>
<row _id="14"><code>Y2018</code><parent xsi:nil="true" /><urn>urn:sdmx:org.sdmx.infomodel.codelist.Code=ISTAC:CL_INTERVALOS_TIEMPO(01.002).Y2018</urn><name#ca>Durant l'any 2018</name#ca><name#es>Durante el año 2018</name#es><name#en>During the year 2018</name#en><description#ca xsi:nil="true" /><description#es xsi:nil="true" /><description#en xsi:nil="true" /></row>
<row _id="15"><code>Y2019</code><parent xsi:nil="true" /><urn>urn:sdmx:org.sdmx.infomodel.codelist.Code=ISTAC:CL_INTERVALOS_TIEMPO(01.002).Y2019</urn><name#ca>Durant l'any 2019</name#ca><name#es>Durante el año 2019</name#es><name#en>During the year 2019</name#en><description#ca xsi:nil="true" /><description#es xsi:nil="true" /><description#en xsi:nil="true" /></row>
<row _id="16"><code>Y2020</code><parent xsi:nil="true" /><urn>urn:sdmx:org.sdmx.infomodel.codelist.Code=ISTAC:CL_INTERVALOS_TIEMPO(01.002).Y2020</urn><name#ca>Durant l'any 2020</name#ca><name#es>Durante el año 2020</name#es><name#en>During the year 2020</name#en><description#ca xsi:nil="true" /><description#es xsi:nil="true" /><description#en xsi:nil="true" /></row>
<row _id="17"><code>Y2021</code><parent xsi:nil="true" /><urn>urn:sdmx:org.sdmx.infomodel.codelist.Code=ISTAC:CL_INTERVALOS_TIEMPO(01.002).Y2021</urn><name#ca>Durant l'any 2021</name#ca><name#es>Durante el año 2021</name#es><name#en>During the year 2021</name#en><description#ca xsi:nil="true" /><description#es xsi:nil="true" /><description#en xsi:nil="true" /></row>
<row _id="18"><code>Y2021T2022</code><parent xsi:nil="true" /><urn>urn:sdmx:org.sdmx.infomodel.codelist.Code=ISTAC:CL_INTERVALOS_TIEMPO(01.002).Y2021T2022</urn><name#ca>Del 2021 al 2022</name#ca><name#es>De 2021 a 2022</name#es><name#en>From 2021 to 2022</name#en><description#ca xsi:nil="true" /><description#es xsi:nil="true" /><description#en xsi:nil="true" /></row>
<row _id="19"><code>Y2022</code><parent xsi:nil="true" /><urn>urn:sdmx:org.sdmx.infomodel.codelist.Code=ISTAC:CL_INTERVALOS_TIEMPO(01.002).Y2022</urn><name#ca>Durant l'any 2022</name#ca><name#es>Durante el año 2022</name#es><name#en>During the year 2022</name#en><description#ca xsi:nil="true" /><description#es xsi:nil="true" /><description#en xsi:nil="true" /></row>
<row _id="20"><code>Y2022T2023</code><parent xsi:nil="true" /><urn>urn:sdmx:org.sdmx.infomodel.codelist.Code=ISTAC:CL_INTERVALOS_TIEMPO(01.002).Y2022T2023</urn><name#ca>Del 2022 al 2023</name#ca><name#es>De 2022 a 2023</name#es><name#en>From 2022 to 2023</name#en><description#ca xsi:nil="true" /><description#es xsi:nil="true" /><description#en xsi:nil="true" /></row>
<row _id="21"><code>Y2023</code><parent xsi:nil="true" /><urn>urn:sdmx:org.sdmx.infomodel.codelist.Code=ISTAC:CL_INTERVALOS_TIEMPO(01.002).Y2023</urn><name#ca>Durant l'any 2023</name#ca><name#es>Durante el año 2023</name#es><name#en>During the year 2023</name#en><description#ca xsi:nil="true" /><description#es xsi:nil="true" /><description#en xsi:nil="true" /></row>
<row _id="22"><code>Y2023S1</code><parent xsi:nil="true" /><urn>urn:sdmx:org.sdmx.infomodel.codelist.Code=ISTAC:CL_INTERVALOS_TIEMPO(01.002).Y2023S1</urn><name#ca>Durant el primer semestre del 2023</name#ca><name#es>Durante el primer semestre de 2023</name#es><name#en>During the first half of 2023</name#en><description#ca xsi:nil="true" /><description#es xsi:nil="true" /><description#en xsi:nil="true" /></row>
<row _id="23"><code>Y2023S2</code><parent xsi:nil="true" /><urn>urn:sdmx:org.sdmx.infomodel.codelist.Code=ISTAC:CL_INTERVALOS_TIEMPO(01.002).Y2023S2</urn><name#ca>Durant el segon semestre del 2023</name#ca><name#es>Durante el segundo semestre de 2023</name#es><name#en>During the second half of 2023</name#en><description#ca xsi:nil="true" /><description#es xsi:nil="true" /><description#en xsi:nil="true" /></row>
<row _id="24"><code>Y2024</code><parent xsi:nil="true" /><urn>urn:sdmx:org.sdmx.infomodel.codelist.Code=ISTAC:CL_INTERVALOS_TIEMPO(01.002).Y2024</urn><name#ca>Durant l'any 2024</name#ca><name#es>Durante el año 2024</name#es><name#en>During the year 2024</name#en><description#ca xsi:nil="true" /><description#es xsi:nil="true" /><description#en xsi:nil="true" /></row>
<row _id="25"><code>Y2025</code><parent xsi:nil="true" /><urn>urn:sdmx:org.sdmx.infomodel.codelist.Code=ISTAC:CL_INTERVALOS_TIEMPO(01.002).Y2025</urn><name#ca>Durant l'any 2025</name#ca><name#es>Durante el año 2025</name#es><name#en>During the year 2025</name#en><description#ca xsi:nil="true" /><description#es xsi:nil="true" /><description#en xsi:nil="true" /></row>
<row _id="26"><code>Y2026</code><parent xsi:nil="true" /><urn>urn:sdmx:org.sdmx.infomodel.codelist.Code=ISTAC:CL_INTERVALOS_TIEMPO(01.002).Y2026</urn><name#ca>Durant l'any 2026</name#ca><name#es>Durante el año 2026</name#es><name#en>During the year 2026</name#en><description#ca xsi:nil="true" /><description#es xsi:nil="true" /><description#en xsi:nil="true" /></row>
<row _id="27"><code>Y2027</code><parent xsi:nil="true" /><urn>urn:sdmx:org.sdmx.infomodel.codelist.Code=ISTAC:CL_INTERVALOS_TIEMPO(01.002).Y2027</urn><name#ca>Durant l'any 2027</name#ca><name#es>Durante el año 2027</name#es><name#en>During the year 2027</name#en><description#ca xsi:nil="true" /><description#es xsi:nil="true" /><description#en xsi:nil="true" /></row>
<row _id="28"><code>Y2028</code><parent xsi:nil="true" /><urn>urn:sdmx:org.sdmx.infomodel.codelist.Code=ISTAC:CL_INTERVALOS_TIEMPO(01.002).Y2028</urn><name#ca>Durant l'any 2028</name#ca><name#es>Durante el año 2028</name#es><name#en>During the year 2028</name#en><description#ca xsi:nil="true" /><description#es xsi:nil="true" /><description#en xsi:nil="true" /></row>
<row _id="29"><code>Y2029</code><parent xsi:nil="true" /><urn>urn:sdmx:org.sdmx.infomodel.codelist.Code=ISTAC:CL_INTERVALOS_TIEMPO(01.002).Y2029</urn><name#ca>Durant l'any 2029</name#ca><name#es>Durante el año 2029</name#es><name#en>During the year 2029</name#en><description#ca xsi:nil="true" /><description#es xsi:nil="true" /><description#en xsi:nil="true" /></row>
<row _id="30"><code>Y2030</code><parent xsi:nil="true" /><urn>urn:sdmx:org.sdmx.infomodel.codelist.Code=ISTAC:CL_INTERVALOS_TIEMPO(01.002).Y2030</urn><name#ca>Durant l'any 2030</name#ca><name#es>Durante el año 2030</name#es><name#en>During the year 2030</name#en><description#ca xsi:nil="true" /><description#es xsi:nil="true" /><description#en xsi:nil="true" /></row>
<row _id="31"><code>Y_GE2025</code><parent xsi:nil="true" /><urn>urn:sdmx:org.sdmx.infomodel.codelist.Code=ISTAC:CL_INTERVALOS_TIEMPO(01.002).Y_GE2025</urn><name#ca>El 2025 o més tard</name#ca><name#es>En 2025 o más tarde</name#es><name#en>In 2025 or later</name#en><description#ca xsi:nil="true" /><description#es xsi:nil="true" /><description#en xsi:nil="true" /></row>
<row _id="32"><code>Y_GT2020</code><parent xsi:nil="true" /><urn>urn:sdmx:org.sdmx.infomodel.codelist.Code=ISTAC:CL_INTERVALOS_TIEMPO(01.002).Y_GT2020</urn><name#ca>Després de 2020</name#ca><name#es>Después de 2020</name#es><name#en>After 2020</name#en><description#ca xsi:nil="true" /><description#es xsi:nil="true" /><description#en xsi:nil="true" /></row>
<row _id="33"><code>Y_LT1981</code><parent xsi:nil="true" /><urn>urn:sdmx:org.sdmx.infomodel.codelist.Code=ISTAC:CL_INTERVALOS_TIEMPO(01.002).Y_LT1981</urn><name#ca>Abans de 1981</name#ca><name#es>Antes de 1981</name#es><name#en>Before 1981</name#en><description#ca xsi:nil="true" /><description#es xsi:nil="true" /><description#en xsi:nil="true" /></row>
<row _id="34"><code>Y_LT2001</code><parent xsi:nil="true" /><urn>urn:sdmx:org.sdmx.infomodel.codelist.Code=ISTAC:CL_INTERVALOS_TIEMPO(01.002).Y_LT2001</urn><name#ca>Abans del 2001</name#ca><name#es>Antes de 2001</name#es><name#en>Before 2001</name#en><description#ca xsi:nil="true" /><description#es xsi:nil="true" /><description#en xsi:nil="true" /></row>
<row _id="35"><code>_N</code><parent xsi:nil="true" /><urn>urn:sdmx:org.sdmx.infomodel.codelist.Code=ISTAC:CL_INTERVALOS_TIEMPO(01.002)._N</urn><name#ca>No ho sap/No contesta</name#ca><name#es>No sabe/No contesta</name#es><name#en>Non response</name#en><description#ca>Fallada en obtenir la mesura en una o més variables destudi per a un o més elements duna enquesta.</description#ca><description#es>Fallo al obtener la medida en una o más variables de estudio para uno o más elementos de una encuesta.</description#es><description#en>Failure to obtain a measurement on one or more study variables for one or more elements in a survey.</description#en></row>
<row _id="36"><code>_O</code><parent xsi:nil="true" /><urn>urn:sdmx:org.sdmx.infomodel.codelist.Code=ISTAC:CL_INTERVALOS_TIEMPO(01.002)._O</urn><name#ca>Altres</name#ca><name#es>Otros</name#es><name#en>Other</name#en><description#ca>Usat per identificar informació residual no continguda en altres categories de la classificació (en alguns contextos, per exemple en les classificacions, es fa referència a aquestes dades com no especificades en una altra part, no classificades en una altra part, etc.)</description#ca><description#es>Usado para identificar información residual no contenida en otras categorías de la clasificación (en algunos contextos, por ejemplo en las clasificaciones, se hace referencia a estos datos como no especificados en otra parte, no clasificados en otra parte, etc.)</description#es><description#en>Used to cover residual information not contained in other categories of the code list (in some contexts, e.g. classifications, referred to as n.e.s., not elsewhere specified, n.e.c., not elsewhere classified, etc.)</description#en></row>
<row _id="37"><code>_U</code><parent xsi:nil="true" /><urn>urn:sdmx:org.sdmx.infomodel.codelist.Code=ISTAC:CL_INTERVALOS_TIEMPO(01.002)._U</urn><name#ca>Dada desconeguda</name#ca><name#es>Dato desconocido</name#es><name#en>No data/unknown</name#en><description#ca>Fallada en obtenir una dada (per exemple: sense resposta, dada no disponible, informació desconeguda per l'enquestat, etc.)</description#ca><description#es>Fallo al obtener un dato (por ejemplo: sin respuesta, dato no disponible, información desconocida por el encuestado, etc.)</description#es><description#en>Failure to obtain a measurement (e.g. non response, no data available, information not known by the respondent unit, etc.)</description#en></row>
<row _id="38"><code>_X</code><parent xsi:nil="true" /><urn>urn:sdmx:org.sdmx.infomodel.codelist.Code=ISTAC:CL_INTERVALOS_TIEMPO(01.002)._X</urn><name#ca>No classificable</name#ca><name#es>No clasificable</name#es><name#en>Not allocated/unspecified</name#en><description#ca>Es fa servir quan el valor d'una variable cau per sota del rang esperat. Per exemple, es podria utilitzar per a una dada de la qual no es té prou informació i no se li pot assignar una classificació.</description#ca><description#es>Se usa cuando el valor de una variable cae por debajo del rango esperado. Por ejemplo, se podría usar para un dato del que no se tiene suficiente información y no se le puede asignar una clasificación.</description#es><description#en>Used where the value for a particular variable falls outside the expected range. An example could be the failure to allocate a classification to a particular unit due to insufficient information, and/or if further breakdown over any related items mentioned in code list not available.</description#en></row>
<row _id="39"><code>_Z</code><parent xsi:nil="true" /><urn>urn:sdmx:org.sdmx.infomodel.codelist.Code=ISTAC:CL_INTERVALOS_TIEMPO(01.002)._Z</urn><name#ca>No aplicable</name#ca><name#es>No aplicable</name#es><name#en>Not applicable</name#en><description#ca>Es fa servir en els casos en què la codificació d'un concepte és tècnicament requerida (dimensió o atribut obligatori), però no té significat estadístic per a una sèrie o observació específica.</description#ca><description#es>Se usa en los casos en los que la codificación de un concepto es técnicamente requerida (dimensión o atributo obligatorio), pero no tiene significado estadístico para una serie u observación específica.</description#es><description#en>Used in cases where the coding of a concept is technically required (dimension or mandatory attribute), but does not have a statistical meaning for a specific series or observation.</description#en></row>
</data>
